小說|To Be Taught, if Fortunate

書籍資訊

原文書名: All Systems Red

作者:  Becky Chambers

出版日期: 2019年8月8日

出版社: Hodder & Stoughton

簡介

這是一本中篇科幻小說,入選2020年雨果獎中篇小說。

書名來自Kurt Waldheim在1977年放到Voyager Golden Record的一段錄音,以黑暗森林法則來說好像有點危險天真,但動人而浪漫。

"We step out of our solar system seeking only peace and friendship—to teach, if we are called upon; to be taught, if we are fortunate."

在遙遠的未來,無視天災或人禍,OCA集結地球上任何人的捐助,把太空人送入宇宙,去了解遙遠的彼方,那些可能存在的生命體。

他們改造自己,並限制停留的日子,把對當地的衝擊降至最低,盡可能探尋並記錄。

Ariadne和三位同伴一同踏上旅途,前往一顆紅矮星系的四個適居星球,並預計在八十年後回到地球。

這本書描述了這四個星球上的一切。

心得

我一直對Intersteller電影裡那個大海星球深深著迷,那樣的浩瀚且讓人畏懼,巨浪帶著星球的蠻不在乎向外來客重重擊來。而這本書勾勒出了四個迥異的星球,讓我非常非常非常滿足。

整本書都是以Ariadne的第一人稱視角描述,用字冷靜而謙遜,雖然地貌描述精彩,同伴的情緒變化也很生動,但時不時安插的名詞解釋以及對讀者的探問,讓人深刻感受到和角色隔著一整個宇宙的疏離感,很有意思。


拋開主線進展,單看四個星球的描述就已經很吸引人。

四個星球各有特色,Aecor冰冷、Mirabilis充滿生機、Opera充滿破壞力而Vetum平靜悠遠。非常喜歡每個星球上不同的生物動態,以及山河地貌,在地球以外有這麼多不同的風貌,讓讀者更深刻感受到宇宙的寬廣,四個隊員更顯地渺小,整體氣氛營造很成功。


主線同樣動人。

四個星球的差異對應著隊員們的心境改變,

最初,他們充滿希望且有著遠勝於家人的默契。

然後,對生物的直接破壞擊碎了那層表面的美好。

我喜歡他們對自身任務的質疑。

"We're flipping over rocks because we're curious."

"You've always been a guy who likes flipping over rocks."

"Yes, I like it. The animals underneath do not. Say there are worms under the rock. Worms hate sunlight. It hurts them. Is it fair to the worms, to cause them pain so that I can know more about them. Is it fair to the worms, to cause them pain so that I can know more about them?"

"You always put the rock back. We always put the rocks back."

"It still hurts before we do so. Is that a fair trade, their pain for our knowledge?"

這個對話對照Mirabilis上發生的事,把那份不確定感推到高峰。

接著,他們失去心底穩如泰山的歸宿(前段關於咖啡和世足賽的討論讓後面這份失去更加讓人心碎),另一艘太空船的訊息營造出足夠的不安感。

最後,他們希盼著找尋未來的方向,那個對讀者的詢問緊扣開頭那片森林下,錯落在樹根上的萬千名字,喜歡這樣回扣源頭的安排。

我們站在巨人的肩膀上,請巨人指引我的去向。


各角色在星球上做的科學研究其實並沒有太多描繪,只是簡單用觀察生物和觀察天氣帶過,角色塑造大多仰賴他們和Ariadne的短暫互動。不過各角色的特殊行為還是足夠勾勒出具體的性格,避免他們成為單純的工具人。

例如Elena對系統無數次的執著測試,例如Chikondi那宛如永無止盡的槍聲後幾次的恍神,例如Jack對老鼠怒吼,也例如Ariadne試圖飄進宇宙虛空的舉動。

不過,Ariadne花太多時間和讀者講話,導致他的隊員篇幅有限,讓人有點不滿足。


另一個不滿足是人體改造的部分。

我以為會是改成液體或特別生命形式,融入該地生物圈,但改造的部分在這本書裡微乎其微,沒有太多闡述。


Mirabilis是豐盛的收穫,Opera是尖銳的現實,而Vetum是最旺盛的希望。

因此,對於Ariadne的詢問,我的答案是一個堅定的"Yes"。

"'Space isn't just a playground. It's a temple and a classroom. Astronauts are relevant. Please, you have my blessing."


整體來說,這本書篇幅不長,所以有一些讓人意猶未盡的地方。但他足夠浪漫,讀完非常非常滿足。幾乎沒有高深的科學知識,適合喜歡軟科幻文藝片的人(是的,是文藝片,想看動作片的人絕對會睡著)。


留言

這個網誌中的熱門文章

遊戲|Atomas

遊戲|Day R survival

小說|Nevernight